Catastrophe S02E01 (2015)

Catastrophe S02E01 Další název

  2/1

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 730 Naposledy: 27.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 034 622 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro catastrophe.2015.s02e01.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak nám (pro mě) trochu neočekávaně začala druhá sezóna.:-)
A dozvíme se, jak pro Roba a Sharon dopadla nepovedená svatební noc, kterou skončila první série. Stane se opravdu naše komická dvojka rodiči? A jací budou?
Dobře se bavte.

Děkuji Richardovi za upozornění ohledně druhé série.:-)
Titulky k druhému dílu se pokusím dodat cca do týdne, nicméně dělám souběžně ještě dva seriály, takže nemůžu nic slíbit. Od třetího dílu by to mělo jít daleko rychleji. :-)

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám na požádání sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je napevno do videa bez mého vědomí. :-) Díky

IMDB.com

Titulky Catastrophe S02E01 ke stažení

Catastrophe S02E01
180 034 622 B
Stáhnout v ZIP Catastrophe S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Catastrophe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Catastrophe S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Catastrophe S02E01

6.6.2016 20:04 tomas.jung odpovědět
bez fotografie
Super, super, super!
9.12.2015 18:45 czdevil odpovědět
Díky!
11.11.2015 22:11 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader6.11.2015 16:33 ArwyKraft odpovědět
INFO k druhé epizodě: Bohužel stále nejsou k dispozici anglické titulky k druhé epizodě, takže nemám z čeho překládat a na odposlech si při té kulometné palbě netroufám. Jakmile se ale objeví, pustím se do překladu. Díky za pochopení.
uploader5.11.2015 20:23 ArwyKraft odpovědět

reakce na 909781


Sama nevím, nějak jsem se rozjela.:-D A moc děkuju!:-) Můj hlas máš taky. Za super práci na titulcích a pevný nervy.:-D
3.11.2015 0:38 LIVINGDEAD odpovědět
Díky za titulky :-)
2.11.2015 23:22 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
2.11.2015 22:09 xtomas252 odpovědět
Jak ty to stíháš? No hlasuju :-D
uploader2.11.2015 22:01 ArwyKraft odpovědět

reakce na 909772


Uplne v pohode.:-D Vzdyt je pondeli...:-)
2.11.2015 21:54 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader2.11.2015 21:35 ArwyKraft odpovědět

reakce na 909762


Napriklad v mych titulcich hned na prvni strance.;-)
Nebo pouzij vyhledavani napravo.:-) Kazdopadne jsou tu vsechny.
2.11.2015 20:39 hXXIII odpovědět
Paráda - díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu