Cracked S01E01 (2013)

Cracked S01E01 Další název

Cracked 1x01 1/1

Uložil
Elanne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 372 Naposledy: 13.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 910 018 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový kanadský krimi seriál. Na kriminálky moc nejsem, takže prosím omluvte chybky ve jménech oddělení, zbraních atd. Kdyby mi s tím, chtěl někdo pomáhat, určitě dejte vědět. Pojedu dál druhým dílem, měl by tu být asi o víkendu :-)
Snad se bude líbit!
IMDB.com

Titulky Cracked S01E01 ke stažení

Cracked S01E01
270 910 018 B
Stáhnout v ZIP Cracked S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cracked (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cracked S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cracked S01E01

26.10.2013 18:59 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
díky
28.1.2013 5:18 K2000R odpovědět
bez fotografie
Dík moc !!!
26.1.2013 21:59 notan odpovědět
bez fotografie
Díky
26.1.2013 9:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.1.2013 18:43 jandivis odpovědět
Super, díky moc.
24.1.2013 18:38 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-).
24.1.2013 7:58 slon335 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.1.2013 7:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.1.2013 2:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu