Dark Blue S01E02 (2009)

Dark Blue S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Lešek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 218 Naposledy: 24.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 856 740 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dark.Blue.S01E02.HDTV.XviD.FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ani druhý díl nezklamal, tak snad seriálu kvalita vydrží. Díky pozitivní odezvě na titulky k prvnímu dílu jsem se rozhodl pokračovat, tak se o Dark Blue nezapomeňte zmínit svým známým, ať si u nás získá své příznivce. Dobře se bavte.
IMDB.com

Titulky Dark Blue S01E02 ke stažení

Dark Blue S01E02
366 856 740 B
Stáhnout v ZIP Dark Blue S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.7.2009 0:15, historii můžete zobrazit

Historie Dark Blue S01E02

28.7.2009 (CD1) Lešek Přeložen nepřeložený řádek, děkuji uživateli "Destabilizator"
27.7.2009 (CD1) Lešek Původní verze

RECENZE Dark Blue S01E02

6.8.2010 13:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2009 18:46 BLEKOTACEK odpovědět
bez fotografie
thx
6.8.2009 9:16 mimac13 odpovědět
diky,titulky OK a serial dost dobrej!
5.8.2009 16:48 kundalina odpovědět
bez fotografie
Pěkné title, Lešek rulez :-)
4.8.2009 1:15 chavy odpovědět
bez fotografie
Jen tak dál díky moc za title
3.8.2009 23:08 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
počkámeeeeee
uploader3.8.2009 21:21 Lešek odpovědět
bez fotografie
Anglické titulky, které se dnes objevily, jsou bohužel hodně nekvalitní. Někdo vzal italský překlad a prohnal ho nějakým překladačem, aniž by pak udělal jakoukoliv korekturu. Využiju časování, ale jinak musím každý řádek kontrolovat z odposlechu, takže to potrvá. Snad mi ten paskvil aspoň trochu pomůže, když nebudu přesně rozumět. Pokud se mezitím objeví kvalitní verze anglických titulků, samozřejmě zrychlím. Trpělivost, prosím.
3.8.2009 16:15 King Arthur odpovědět
bez fotografie
uz vysly titulky na 3. dil (jen pro info), tesim se na Leškův preklad :-)
31.7.2009 11:44 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ty anglický se objeví tak zase v neděli že?takže tak v úterý by to mohlo být
uploader30.7.2009 23:53 Lešek odpovědět
bez fotografie
Mastermann: Dva až tři dny poté, co se objeví anglické titulky.
30.7.2009 22:08 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za title už se těším na 3.díl kdy bude?
30.7.2009 16:54 King Arthur odpovědět
bez fotografie
ja opet dekuji za druhy dil :-)
28.7.2009 12:52 yurnyx odpovědět
bez fotografie
dik. jednotka bola vcelku vydarena tak vela odhodlania a hlavne casu do dalsich casti DIKES
28.7.2009 11:22 divakk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
páráda, druhý díl ještě lepší než ten první
28.7.2009 10:26 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Indiaan: buď rád za tyhle titulky si to může posouvat s BSplayeru zmáčneš shift a držíš a pak šipky doprava nebo doleva a titulky se ti šoupaji časově
....díky za titulky
28.7.2009 0:14 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
27.7.2009 23:34 kkaramelka odpovědět
bez fotografie
super, díky ;-)
27.7.2009 23:17 Indiaan odpovědět
dik a precasovat na Dark.Blue.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION by to neslo?
27.7.2009 22:48 pol111 odpovědět
Diky!)
27.7.2009 22:26 JirikB odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu