Dawn of the Planet of the Apes (2014)

Dawn of the Planet of the Apes Další název

Úsvit planéty opíc

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 422 Naposledy: 27.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay / BDRip / BrRip (čokolvek z BluRay) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail Blu-ray, teda vrátane originálneho časovanie.
Zároveň nebolo v titulkoch nič zmenené a sú presne tak, ako sú na zdroji (ako napr. kurzíva a oddeľovače dialógov).

Samozrejme opravené OCR chyby. Ak tam ale ešte nejaké nájdete, dajte prosím vedieť do komentárov, nech ich môžem doopravit.

http://www.csfd.cz/film/309054-usvit-planety-opic/
IMDB.com

Titulky Dawn of the Planet of the Apes ke stažení

Dawn of the Planet of the Apes
Stáhnout v ZIP Dawn of the Planet of the Apes

Historie Dawn of the Planet of the Apes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dawn of the Planet of the Apes

19.10.2017 22:56 zollino odpovědět
bez fotografie
diky, sedia na Dawn Of The Planet of The Apes 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK
6.4.2017 20:41 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader23.11.2014 16:04 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 804240


Není to jen nějaký nespisovný vyjádření? Jako se v češtině někdy napíše "doprdele"? Protože na BD to přesně takhle je (žádná OCR chyba).
23.11.2014 15:17 hawk313 odpovědět
bez fotografie
Dikes, výborne sedia na Dawn of the Planet of the Apes 2014 720p BrRip x264 YIFY

PS: Malá chybička :-)
95
00:15:32,140 --> 00:15:33,100
No doriti.
18.11.2014 21:03 robkovac odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia na Dawn.of.the.Planet.of.the.Apes.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu