Deception S01E04 (2018)

Deception S01E04 Další název

  1/4

Uložil
panacik80 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 110 Naposledy: 28.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 208 935 250 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Deception.2018.S01E04.Divination.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
https://www.csfd.cz/film/533184-deception/videa/

Preklad: alki, @Moreene
Len prečas na psa webrip
IMDB.com

Titulky Deception S01E04 ke stažení

Deception S01E04
208 935 250 B
Stáhnout v ZIP Deception S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deception (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Deception S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deception S01E04

uploader1.10.2018 23:07 panacik80 odpovědět

reakce na 1189182


Sorry, ale toto bol posledny diel co som mal precasovany. Povodny prekladatelia uz asi nebudu robit nove casti, tak treba pockat ci to bude robit niekto iny.
1.10.2018 18:35 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na ďalšie epizódy...
1.10.2018 0:36 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.9.2018 23:04 natos odpovědět
bez fotografie
díky.přeložíš i zbytek?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu