Dexter: New Blood S01E07 (2021)

Dexter: New Blood S01E07 Další název

Dexter S09E07 1/7

Uložil
titulkomat
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 596 Naposledy: 29.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.New.Blood.S01E07.Skin.of.Her.Teeth.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky Dexter: New Blood S01E07 ke stažení

Dexter: New Blood S01E07
Stáhnout v ZIP Dexter: New Blood S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter: New Blood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.12.2021 22:16, historii můžete zobrazit

Historie Dexter: New Blood S01E07

20.12.2021 (CD1) titulkomat 0.99b
19.12.2021 (CD1) titulkomat 0.99a
19.12.2021 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Dexter: New Blood S01E07

25.9.2022 20:38 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikens
8.1.2022 19:17 kisch odpovědět
Díky.
2.1.2022 11:34 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.12.2021 12:09 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
21.12.2021 1:41 romanvokys odpovědět
Děkuji.
20.12.2021 20:32 MoxMoordre odpovědět
bez fotografie
Diky ti
20.12.2021 19:31 ko01281 odpovědět
Díky moc! :-)
20.12.2021 16:20 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
20.12.2021 7:47 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
20.12.2021 0:06 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na:-Dexter.New.Blood.S01E07.720p.WEBRip.x265-MiNX
19.12.2021 23:11 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2021 23:06 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
uploader19.12.2021 22:12 titulkomat odpovědět

reakce na 1459914


Díky za postřehy, aktualizováno.
19.12.2021 21:24 Killingjoke1983 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.12.2021 20:47 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.12.2021 20:41 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad a opět pár postřehů:
155: Nevím --> Neví
183: vás --> váš
258: tím --> s tím
19.12.2021 20:35 jeniksve odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2021 20:16 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2021 20:05 j3n015 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2021 20:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu