Dexter S03E01 (2008)

Dexter S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
Aforas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 987 Naposledy: 22.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 346 965 997 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S03E01.Our.Father.720p.BluRay.x264-SiNNERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovani na verziu Dexter.S03E01.Our.Father.720p.BluRay.x264-SiNNERS
IMDB.com
Kinobox

Titulky Dexter S03E01 ke stažení

Dexter S03E01
2 346 965 997 B
Stáhnout v ZIP Dexter S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S03E01

5.12.2021 21:59 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Sedí i na PSA.
3.8.2014 21:31 PPckovi odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Dexter Season 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 & 8 + Extras BDRip DVDRip TSV.
26.6.2014 11:37 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Dexter.S03E01.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed
10.10.2012 23:16 elanius11 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na verziu Dexter.S03E01.720p.BluRay.x264-fty
28.4.2011 14:57 Yaevinn odpovědět
bez fotografie
compatible with Dexter.S03E01.480p.BRRip.x264-BoB

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu