Dogs of Berlin S01E02 (2018)

Dogs of Berlin S01E02 Další název

1/2 Mannschaft 1/2

Uložil
bez fotografie
papuliak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 588 Naposledy: 6.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 645 798 773 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dogs of Berlin S01E02 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Release, ktoré obsahuje všetkých 10 epizód, má názov Dogs of Berlin - Season 1, veľkosť 5820 MB, formát videa mp4.
Správne titulky sú v histórii aktualizácií s dátumom 1.2.2019.
IMDB.com

Titulky Dogs of Berlin S01E02 ke stažení

Dogs of Berlin S01E02
645 798 773 B
Stáhnout v ZIP Dogs of Berlin S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dogs of Berlin (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2019 20:04, historii můžete zobrazit

Historie Dogs of Berlin S01E02

10.2.2019 (CD1) papuliak  
1.2.2019 (CD1) papuliak Původní verze

RECENZE Dogs of Berlin S01E02

22.4.2019 22:00 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
20.4.2019 13:19 lopata1977 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1244816


Jezis ja som slepy... uz som to nasiel :-)
20.4.2019 13:16 lopata1977 odpovědět
bez fotografie
Zdravim.
Prosim Vas, kde najdem historiu aktualizacii titulkov aby som si vedel stiahnut tie spravne?
Ja to nikde nevidim, :-(
uploader8.4.2019 10:42 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1241569


Ahoj, titulky s dátumom 1.2. som akurát skontroloval, sú správne.
7.4.2019 17:05 vencau odpovědět
bez fotografie
Ty 10.02. bohužel taky.
7.4.2019 11:42 vencau odpovědět
bez fotografie
Ahoj, stále jsou zde špatné titulky. Datum 1.2.
26.3.2019 15:45 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
20.3.2019 17:13 vasabi odpovědět

reakce na 1233776


Ubožáku
11.3.2019 19:32 IndianWellsMiami odpovědět
bez fotografie
ty retarde to ake titule si tu dal?
8.3.2019 16:29 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Uf, už je mám :-D díky!
8.3.2019 16:27 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
paráda, 1. díl bomba, ale tady je nahraný znovu 1. díl! číst umím, ale aktualizaci k titulkům nemůžu najít :-(
uploader5.3.2019 19:38 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1231445


Ako som už napísal, sú v histórii aktualizácií pod dátumom 1.2.2019
3.3.2019 17:24 serafinaflicek odpovědět
bez fotografie
ahoj, nemůžu přijít na to, jak stáhnout správné titulky..
16.2.2019 18:21 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2019 18:50 vincekn Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1225829


Díky
uploader12.2.2019 20:22 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1225609


Správne titulky sú v histórii aktualizácií s dátumom 1.2.2019.
11.2.2019 22:22 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Nemůžu si pomoct, ale tyto titulky jsou k prvnímu dílu. Asi nějaká chyba. Opravte to prosím. Před chvílí jsem si je stáhl dvakrát a jsou opravdu stejné jako k prvnímu dílu. Dík
9.2.2019 22:13 Speederko odpovědět
bez fotografie
751
00:54:05,725 --> 00:54:11,405
Bratsky so srdom a rukou

srdom alebo srdcom?
9.2.2019 22:00 Speederko odpovědět
bez fotografie
630
00:44:44,005 --> 00:44:47,365
Vďaka tebe. Je to tvoja jedná šanca.

jedná alebo jediná??
4.2.2019 21:08 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes,ale mas tam par pravopisnych chyb,skontroluj si to
4.2.2019 17:20 ultra69 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, vyborny serial zatial!
2.2.2019 1:04 jat22 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Dogs.of.Berlin.S01.SweSub+MultiSubs.720p.x264-Justiso a ďakujem
1.2.2019 20:36 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
1.2.2019 20:34 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu