Doom at Your Service S01E16 (2021)

Doom at Your Service S01E16 Další název

Eoneu Nal Uri Jib Hyeongwaeuro Myeolmangyi Deuleowassda 1/16

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 261 Naposledy: 20.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 540 240 896 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Doom.at.Your.Service.S01E16.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.

IMDB.com

Titulky Doom at Your Service S01E16 ke stažení

Doom at Your Service S01E16
2 540 240 896 B
Stáhnout v ZIP Doom at Your Service S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doom at Your Service (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doom at Your Service S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doom at Your Service S01E16

6.12.2021 21:21 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc za celý seriál
3.12.2021 13:58 LittleAnnie odpovědět
bez fotografie
Chtěla bych moc poděkovat za titulky k tomuto seriálu.
4.7.2021 10:52 steveeee Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za překlad celého tohoto seriálu , neskutečně mně to baví , seriál vážně super a jako bonus perfektní titulky :-) , ještě jednou díky :-D
2.7.2021 21:37 izidorek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad, jste zlatá a hlavně rychlá :-)
2.7.2021 18:52 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.7.2021 8:25 JINDRISKA01 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-)
1.7.2021 20:25 jolly-joker.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji mooooc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu