Drop Dead Diva S02E08 (2009)

Drop Dead Diva S02E08 Další název

Queen of Mean 2/8

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 677 Naposledy: 16.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 451 322 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl tohoto právnického seriálu, tentokrát se skvělou Cybill Shepherd.

Enjoy ;-)

Pozn. Pee-wee - jakási postavička ze seriálu pro děti
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S02E08 ke stažení

Drop Dead Diva S02E08
367 451 322 B
Stáhnout v ZIP Drop Dead Diva S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drop Dead Diva S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drop Dead Diva S02E08

14.6.2011 19:11 Natea odpovědět
bez fotografie
Výborné titulky, dakujem :-)
14.6.2011 19:09 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
14.6.2011 17:56 siskas odpovědět
bez fotografie
Úžasné, že to prekladáš. Jeden z najlepších seriálov, aké som kedy videla.
uploader13.6.2011 10:32 channina odpovědět
rory988: Mám to v plánu, ale nejdřív chci doklepat tu druhou sérii, snad to stihnu :-)
12.6.2011 19:26 rory988 odpovědět
bez fotografie
Supr! Budeš dělat i S03, která za týden začíná?
8.6.2011 16:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.6.2011 14:09 Loan179 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
8.6.2011 8:05 dracek308 odpovědět
bez fotografie
díky,díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!


 


Zavřít reklamu