Duplicity (2009)

Duplicity Další název

Dvojitá hra

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 474 Naposledy: 31.3.2016
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 599 744 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Duplicity.DVDRip.XviD-JUMANJi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/238287-duplicity/

Preklad je z odposluchu, takze je pri tej zaplave skoro 1700 riadkov a otrasneho zvuku, dost mozne (a velmi pravdepodobne), ze tam budu chybicky krasy. Ak sa niekto odvazi na celkovu korekciu, smelo do toho, velmi rada titulky opravim :-)

BEZ KOREKCII. TAK SKORO SA K TOMU NEDOSTANEM. ALE SNAD TO NEBUDE TAKA TRAGEDIA :-)

VELKE DAKUJEM patri:
Marty: tvorba casovania
Lorsson: pomoc s prekladom

Ako vzdy, boli mi ohromnou oporou. Dakujem :-)

Upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna.
IMDB.com

Titulky Duplicity ke stažení

Duplicity (CD 1)
733 599 744 B
Duplicity (CD 2) 731 541 504 B
Stáhnout v ZIP Duplicity

Historie Duplicity

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Duplicity

8.7.2009 15:30 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne dakujem, ako obycajne kvalitny preklad.
6.7.2009 23:16 Kontrolko odpovědět
bez fotografie
dik
5.7.2009 13:07 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
5.7.2009 13:01 Jara78 odpovědět
bez fotografie
Připojuji se také s poděkováním...
5.7.2009 12:35 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem, vynikajuca praca :-)
5.7.2009 11:42 Maco1989 odpovědět
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu