Dying of the Light (2014)

Dying of the Light Další název

Poslední šance na pomstu

Uložil
sheffield358
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 633 Naposledy: 18.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 783 891 875 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dying.of.the.Light.2014.720p.WEB-DL.x264.anoXmous Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné chyby oznamujte do komentářů, následně je opravím.
O přečasování na jiné verze se postarám sám.

Sedí i na verze:
Dying.of.the.Light.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]
Dying.of.the.Light.2014.WEB-DL.x264-RARBG

Mělo by sedět i na:
Dying.of.the.Light.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW
Dying.of.the.Light.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Dying.of.the.Light.2014.720p.WEB-DL-Ganool
Dying.of.the.Light.2014.HDRip.XviD.AC3-EVO

Dying.of.the.Light.2014.720p.BluRay.x264-ROVERS
Dying.of.the.Light.2014.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Dying.of.the.Light.2014.BDRip.x264-ROVERS
Dying.of.the.Light.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
Dying.of.the.Light.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
IMDB.com

Titulky Dying of the Light ke stažení

Dying of the Light
783 891 875 B
Stáhnout v ZIP Dying of the Light
titulky byly aktualizovány, naposled 12.2.2015 23:17, historii můžete zobrazit

Historie Dying of the Light

12.2.2015 (CD1) sheffield358 Další úpravy podle whitecrowa. Díky moc!
12.2.2015 (CD1) sheffield358 Opravy podle whitecrowa + menší úprava.
12.2.2015 (CD1) sheffield358 Úprava řádku 289, díky uživateli whitecrow.
20.12.2014 (CD1) sheffield358 Původní verze

RECENZE Dying of the Light

14.6.2015 19:34 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader13.2.2015 21:17 sheffield358 odpovědět

reakce na 833088


Opraveno.
13.2.2015 16:43 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky, jen chyba na radku 17 - o 22 let dříve, má být později.
uploader12.2.2015 23:16 sheffield358 odpovědět

reakce na 832877


Díky moc za zpětnou vazbu, opraveno.
12.2.2015 22:58 whitecrow Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
598
Člověk znrvózní

622
vložené anglické titulky

744
vložené anglické titulky

to je, co jsem zahlídl volným okem, jinak nudný film
uploader12.2.2015 21:45 sheffield358 odpovědět

reakce na 832817


Díky, opraveno.
12.2.2015 21:02 whitecrow Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
289
zkntrolovat.
12.2.2015 20:37 whitecrow Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
hned z úvodu chyba jak hrom - řádek 17
22 Years Later - přeloženo O 22 LET DŘÍVE
6.2.2015 22:23 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.12.2014 18:31 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.12.2014 13:45 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky !
25.12.2014 21:57 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky.
23.12.2014 22:16 Vladi66 odpovědět
bez fotografie
vĎaka
22.12.2014 0:20 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky .-)
21.12.2014 18:57 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
dik
21.12.2014 18:16 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Tvou práci i čas.Ahoj
21.12.2014 17:34 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Díky,sedí dobře.
21.12.2014 17:25 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kvin: Nech si kecy na koledu a radši poděkuj překladateli, že udělal titulky.
21.12.2014 16:11 kvin odpovědět
bez fotografie
Nicky takové s...ky.
21.12.2014 14:01 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.12.2014 7:53 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu