Episodes S04E01 (2011)

Episodes S04E01 Další název

Epizody 4/1

Uložil
bez fotografie
Morifea Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 732 Naposledy: 22.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 914 341 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Episodes.S04E01.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dalších dílů zatím neplánuji, ale kdyby se do toho někdo chtěl pustit a uvítal by spolupráci, ráda se připojím.

Veškeré dotazy a upozornění na chyby v titulcích směřujte na adresu morifea@centrum.cz.

Příjemnou zábavu!
IMDB.com

Titulky Episodes S04E01 ke stažení

Episodes S04E01
230 914 341 B
Stáhnout v ZIP Episodes S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Episodes (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Episodes S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Episodes S04E01

29.1.2016 17:14 palodoma odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
6.2.2015 15:12 janakulka odpovědět
Vidím, že sa ten preklad nejako nehýbe...
Pozerám práve štvrú epizódu tak ju rovno preložím,
snáď ma za to nikto neukameňuje.
4.2.2015 21:49 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
Díky, doufám že budeš pokračovat
3.2.2015 1:10 kiroemsi odpovědět
bez fotografie

reakce na 823552


To jsem byl já :-) Ozvi se mi pls na FB Aleš KiRo Čermák a můžem se domluvit na spolupráci :-)
2.2.2015 20:01 stenly odpovědět
Dakujem, budu titulky aj na dalsie diely?
2.2.2015 19:45 filmatorek odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
2.2.2015 17:17 kokosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 823552


Na Edně by se do překladu chtěl někdo pustit, zkuste se domluvit, všichni bycho byli vděčni. Díky
26.1.2015 15:32 joan.of.arc odpovědět
bez fotografie
Děkuji!! a taky prosím o titulky k dalším dílům, tenhle seriál je super!
24.1.2015 8:19 gormadok odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky a pěkně prosím o překlad dalších dílů!
21.1.2015 9:02 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader19.1.2015 11:53 Morifea odpovědět
bez fotografie

reakce na 822999


Ona fakt není chlap. Co si to dovoluje? :-D

Díky za ohlasy, začínám s překladem dalšího dílu, do týdne by měl být.

Kdybyste v titulcích narazili na další pitomosti nebo překladem zavražděné vtipy, ozvěte se, titulky opravím.
18.1.2015 0:40 starablazkova odpovědět
Moc děkuji za titulky!
P.S. Demi Lovato neni chlap.
17.1.2015 13:26 jabu-jabu odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.1.2015 12:32 miskina odpovědět
bez fotografie
děkuji a také prosím o další překlad. :-)
15.1.2015 21:52 jirkaloman odpovědět
bez fotografie
jsem rád, že se někdo do toho dal - díky! :-)
15.1.2015 15:27 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
14.1.2015 21:53 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
14.1.2015 21:24 masil1 odpovědět
bez fotografie
já taky,díky
14.1.2015 20:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.1.2015 20:34 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky a taky se připojuji s prosbou za pokračování.
14.1.2015 20:18 Adrosz odpovědět
bez fotografie
Prosím pokračuj .. to je jeden z mala komediálnich seriálu který je krásný svým humorem a je neprávem přehližený !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu