Extant S01E01 (2014)

Extant S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
luciasek.c Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 344 Naposledy: 11.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 227 076 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dimension, LoL, Fum Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.edna.cz/extant

Překlad: Kubzilla, luciasce, Marketka
Korekce: luciasce
IMDB.com

Titulky Extant S01E01 ke stažení

Extant S01E01
227 076 000 B
Stáhnout v ZIP Extant S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Extant (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Extant S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Extant S01E01

uploader3.8.2014 21:44 luciasek.c odpovědět
bez fotografie

reakce na 764534


díky moc za připomínky, ještě na to mrknu
19.7.2014 6:16 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky k tomuto zajímavému seriálu.
Tady je pár postřehů:
94 Bude to procházka parkem. (brnkačka)
118 Připiš mi to na seznam.
172 Hodně našich každodenních činností
jsme zautomatizovali,
284 Chtěla jsem ji opět udělat,
ale místo kopírování záznamu
308 Anomálii?
350 a pak jsme se dozvěděli,
428 Každý jsme ho vždycky brali jinak.
Možná by chtělo občas přeházet slovosled, aby byly více "česky"....
např. : Tam nahoře byla hodně dlouho. / Byla tam nahoře hodně dlouho.
14.7.2014 8:03 jandivis odpovědět
Jednoznačně nejlepší titule ;-) Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu