Fong juk (2006)

Fong juk Další název

Exiled

Uložil
bez fotografie
neoblast Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 770 Naposledy: 6.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Exiled.2006.DVDRip.XviD-ESPiSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Johnny To
Hrají: Siu-Fai Cheung, Suet Lam, Francis Ng, Simon Yam, Nick Cheung
CSFD: http://www.csfd.cz/film/224970-exiled-fong-juk/

preklad ze slovenskych titulku, odpustne nepresnosti, jsem prece jenom uz mladsi generace
IMDB.com
Kinobox

Titulky Fong juk ke stažení

Fong juk
Stáhnout v ZIP Fong juk

Historie Fong juk

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fong juk

16.9.2007 12:56 macrosblack odpovědět
bez fotografie

reakce na 47932


to Martas18: co takhle kouknout do tech titulku na radek 350 a zjistit kde je problem? Je tam napsany $ v sipce, staci smazat a je po problemu.
6.9.2007 17:18 Martas18 odpovědět
Hlasi mi to chybu syntax line 350 a nejde mi to spustit ve WMplayeru...Nevite co s tim? A neradte jinej prehravac, chci to vyresit tento problem...
8.4.2007 22:56 roky101 odpovědět
THX ! :-))) - jen tak dal....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu