Futurama S06E04 (1999)

Futurama S06E04 Další název

Futurama 06x04, Proposition Infinity 6/4

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.7.2010 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 678 Naposledy: 11.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 827 822 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM, 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Futurama S06E04 – Proposition Infinity

Překlad: bakeLit
Verze titulků: 2.01

www.futuramania.cz
www.futurama.sk

Za každý hlas a dík budu vděčný, v plánu mám překládat celou sérii. ;-)
IMDB.com

Titulky Futurama S06E04 ke stažení

Futurama S06E04
183 827 822 B
Stáhnout v ZIP Futurama S06E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.7.2010 16:46, historii můžete zobrazit

Historie Futurama S06E04

10.7.2010 (CD1) bakeLit 2.01
9.7.2010 (CD1) bakeLit 2.00
9.7.2010 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Futurama S06E04

16.7.2010 23:56 jorgisek odpovědět
bez fotografie
dik jak lev!:-)
13.7.2010 12:18 stan70 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky.Bomba.
12.7.2010 23:52 maggio odpovědět
bez fotografie
díky
12.7.2010 15:27 adeptm odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, za ty předchozí i za ty budoucí :-)
12.7.2010 8:58 brumla odpovědět
bez fotografie
děkuji :-D
11.7.2010 22:34 mcoty odpovědět
bez fotografie
diky moc:-)
11.7.2010 0:37 a_tommi odpovědět
bez fotografie
thx
uploader10.7.2010 16:48 bakeLit odpovědět
pikakox: Nahozeno, hledej. ;-)
10.7.2010 14:56 pikakox odpovědět
bez fotografie
bude přečas na Futurama.S06E04.Proposition.Infinity.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HoodBag ?
10.7.2010 14:26 acidcz odpovědět
bez fotografie
diky moc za rychlost! :-)
10.7.2010 12:40 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
9.7.2010 23:51 ViDim odpovědět
bez fotografie
Super díky
9.7.2010 23:08 fusion11 odpovědět
bez fotografie
To je super Dík
9.7.2010 22:44 Maxlax odpovědět
bez fotografie
Fits perfectly with Futurama.S06E04.Proposition.Infinity.HDTV.XviD-FQM
9.7.2010 21:40 majgli odpovědět
bez fotografie
thx man
9.7.2010 17:50 Ce4va1 odpovědět
Uzasna rychlost - dekuju moc :-)
btw zcela presne sedi taky na Futurama.S06E04.720p.HDTV.x264-IMMERSE
9.7.2010 15:37 dr.ZoiD odpovědět
2 bakeLit: v predchozich titulich jeste stale par chybek je, ale v tehle sem nenasel vazne ani jednu, dokonce sem si ani nikde nerikal "tohle by slo prelozit lepe..." Proste luxusni prace. Gratulace a jen tak dal... ;-)
9.7.2010 15:24 silentbob414 odpovědět
bez fotografie
Futurama jde nastesti i bez titulku,ale stejne jim dam prednost.Zvlast kdyz jsou tak rychle.Diky
9.7.2010 14:45 Mauser155 odpovědět
bez fotografie
Thx. Kéž by každý překládat takhle rychle :-)
uploader9.7.2010 14:14 bakeLit odpovědět
dr.ZoiD: Taky nevím, proč se s tím dělaj... A díky, potěší to, ale nějaká ta chybka tam bude...
K večeru to trochu zkoriguju a předělám čásko a bude.
9.7.2010 13:35 dr.ZoiD odpovědět
super dikes. Zatim tvoje nejlepsi titule, nenasel sem jedinou chybu. ;-) A k tomu ta rychlost... (panove z futuramanie se muzou jit bodnout)
9.7.2010 13:34 lx_paterson odpovědět
bez fotografie
bakeLit nr. 1!!! thx
9.7.2010 13:15 bhawk odpovědět
bez fotografie
ty wole! aka rychlost, dikes!
9.7.2010 12:13 dark.uroboro odpovědět
bez fotografie
díkes :-D
9.7.2010 11:50 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Wow!! To je rychlost! Díky!!!!! :-)
9.7.2010 11:00 kadajx odpovědět
bez fotografie
diky, super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu