Game of Thrones S06E02 (2011)

Game of Thrones S06E02 Další název

Hra o trůny 6/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 765 Naposledy: 30.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 732 345 433 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S06E02.Home.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z kvalitného zdroja.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E02 ke stažení

Game of Thrones S06E02
1 732 345 433 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E02

27.6.2016 14:47 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
4.5.2016 16:18 Sofo88 odpovědět
bez fotografie
thx
3.5.2016 21:25 andrejp odpovědět
bez fotografie
diki bratu
3.5.2016 20:37 setnik odpovědět
bez fotografie
děkuju
3.5.2016 18:54 Grenko odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
3.5.2016 17:06 kike odpovědět
bez fotografie
Super, diky moc!!!
3.5.2016 16:42 ZohanSVK odpovědět
bez fotografie
Dik parada ;-)
3.5.2016 15:44 jandivis odpovědět
Děkuji.
3.5.2016 15:18 Adie99 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
3.5.2016 14:36 Stik odpovědět
dík
3.5.2016 11:36 CasH1Scz odpovědět
Díky moc.
Sedí i na: Game.of.Thrones.S06E02.Home.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb[rarbg]
3.5.2016 10:47 Franci_Kafka odpovědět
Děkuji!
3.5.2016 8:51 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu