Glee S03E07 (2009)

Glee S03E07 Další název

I Kissed A Girl 3/7

Uložil
bbredli Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 711 Naposledy: 5.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 331 780 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL, 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opět se tu hlásíme s nejnovějšími titulky, jako záskok za DJ Obelixe. Užijte si novou epizodu a vzkazy a poznámky prosím zanechte v komentářích :-)

CZ překlad: Lucille, Berkisek, Polda155
korekce: Litllewitch
nové verze hledejte na www.edna.cz/glee
IMDB.com

Titulky Glee S03E07 ke stažení

Glee S03E07
366 331 780 B
Stáhnout v ZIP Glee S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S03E07

20.1.2012 6:00 Catushka odpovědět
Děkuju
31.12.2011 19:31 sweetakasha odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.12.2011 23:59 real33life odpovědět
bez fotografie
môžeš si ho stiahnuť na www.isohunt.com pomocou torrentu..
5.12.2011 22:45 Natalia123 odpovědět
bez fotografie
prosim vas kde ste stiahli tento diel?
3.12.2011 15:16 Lucik0309 odpovědět
bez fotografie
děkuji, jste zlatí:-)
2.12.2011 20:24 arrba odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.12.2011 20:20 Leenusinka odpovědět
bez fotografie
Díky!!
1.12.2011 18:37 Quijade odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2011 17:49 romculko odpovědět
bez fotografie
diki moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu