Good Boys (2019)

Good Boys Další název

Good Boys

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 163 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- OCR tituliek z kvalitného zdroja
- časovanie na bluray hd a ripy o čase 01:29:37
- v prípade nejakej chyby, ktorú som prehliadol napíšte do komentu rád opravím

Good.Boys.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Good.Boys.2019.720p.BluRay.DD5.1.x264-iFT
Good.Boys.2019.720p.BluRay.x264-DRONES
Good.Boys.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
Good.Boys.2019.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-iFT

sedia aj na
Good.Boys.2019.Hybrid.720p.WEBRip.DD5.1.x264-RightSiZE
Good.Boys.2019.1080p.Hybrid.WEBRip.DTS.x264-RightSiZE
IMDB.com

Titulky Good Boys ke stažení

Good Boys
Stáhnout v ZIP Good Boys
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2019 22:09, historii můžete zobrazit

Historie Good Boys

14.12.2019 (CD1) anonymní oprava “
14.12.2019 (CD1) anonymní oprava ˇ
14.12.2019 (CD1) anonymní opravených pár preklepov a háčkov teď, ať
14.12.2019 (CD1) ADMIN_ViDRA ď, ť, uvozovky
14.12.2019 (CD1)   Původní verze

RECENZE Good Boys

27.3.2020 22:46 blacklanner odpovědět
Díky za title. Sem tam tam zůstala/chybí mezera. Např. 702 - Volám záchran ku! A když jsou tři tečky na začátku věty. Ale jsou to drobnosti.
25.1.2020 18:44 bomberman odpovědět
lokeš, diky za tvou praci. Vsichni delame chyby a nic co vytvoril clovek neni dokonale. Myslim, ze si netreba az tak zakladat na perfekcionizme kdyz nejde o raketu, ktera poleti do vesmiru. Ja jsem s titulkami spokojny.
15.1.2020 12:56 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.12.2019 10:08 mikipicolo odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Film je super.
16.12.2019 22:36 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.12.2019 14:07 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
14.12.2019 22:55 blacklanner odpovědět

reakce na 1301767


Už jsem taky vycepovaný - alt+0132, alt+0147
14.12.2019 21:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1301767


používáš české uvozovky jen ty spodní, horní ne.
14.12.2019 21:39 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1301755


no co se dívám, tak jsi znovu rozbil to, co jsem opravil...

je to práce na pár sekund:
nahradit d' za ď a nahradit t' za ť... a vyřešit uvozovky. za 10 sekund hotovo...
14.12.2019 21:28 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1301736


Stačí když si to otevřeš v Poznámkovém bloku a v něm dáš vyhledat znak '.
I po těch dvou aktualizacích to tam ještě na pár místech je.
A to samé v tvých dalších titulcích: The Lion King, 47 Meters Down, Pet Sematary, ...
14.12.2019 21:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1301736


ď, ť a uvozovky jsem opravil
14.12.2019 21:17 Cagliastro odpovědět
thx...
14.12.2019 20:09 K4rm4d0n odpovědět
Stejné chyby jako u všech tvých ripů.
(Zjisti si už proboha, jak se na klávesnici píšou háčky. - Ne, není to stejný znak jako anglický apostrof.)

Hlavně že si sem napíšeš "v prípade nejakej chyby, ktorú som prehliadol napíšte do komentu rád opravím".

A co je "kvalitní zdroj", sakra? Je takový problém to napsat konkrétně?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu