Grantchester S08E05 (2014)

Grantchester S08E05 Další název

  8/5

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2023 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 123 Naposledy: 13.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grantchester.S08E05.WEBRip.x264-XEN0N Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Grantchester S08E05

Titulky Grantchester S08E05 ke stažení

Grantchester S08E05
Stáhnout v ZIP Grantchester S08E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grantchester (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grantchester S08E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grantchester S08E05

8.9.2023 22:35 zdimag Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
7.9.2023 16:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.9.2023 23:30 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Grantchester.S08E05.WEB.x264-TORRENTGALAXY...HLAS poslaný...
6.9.2023 22:09 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
díky, posílám hlásek ;-)
6.9.2023 18:20 dana22222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.9.2023 17:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.9.2023 17:14 NewScream odpovědět
🍦 Děkuji :o) ooo)
6.9.2023 16:05 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu