Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance (2009)

Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance Další název

Chirurgové 6/7

Uložil
boss1boss1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 574 Naposledy: 3.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 793 854 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S06E07.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Jumpstar.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance ke stažení

Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance
366 793 854 B
Stáhnout v ZIP Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's anatomy S06E07 Give peace a chance

5.11.2009 19:34 HonzaJ odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.11.2009 15:19 jitule1 odpovědět
bez fotografie
Móóc díky :-)
uploader1.11.2009 14:26 boss1boss1 odpovědět
To je samozřejmé, hlavně já děkuju za tvé překlady.
Nejsou moc dobře přečasované, lítá mi to sem tam. Snaha byla.
1.11.2009 13:40 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuju za přečasování :-) Směl bych je hodit na www.chirurgove.webnode.cz ...?
1.11.2009 11:58 CHlustanec odpovědět
bez fotografie
dík..konečně to sedí aspoň na jednu verzi co sem stáhl :-D
1.11.2009 10:00 ferina1 odpovědět
díky za přečas!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu