Grudge 2 (2006)

Grudge 2 Další název

Nenávist 2

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 665 Naposledy: 8.7.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 730 224 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
slovenský překlad KiNG_SNAKE, Korekce Mrazík, Prečasované na:
The.Grudge2.2006.iNTERNAL.DVDRip.AC3.XviD-GEN.CD01.avi
IMDB.com
Kinobox

Titulky Grudge 2 ke stažení

Grudge 2 (CD 1)
730 224 640 B
Grudge 2 (CD 2) 732 561 408 B
Stáhnout v ZIP Grudge 2

Historie Grudge 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grudge 2

12.1.2007 13:39 insekticid odpovědět
bez fotografie
na The.Grudge.2.2006.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD2-MoMo.avi sedi po posunuti o 241000ms (prvni 3minuty titulek jsou na konci titulek z cd1)
uploader5.1.2007 18:30 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Desperado, asi tak... moje casovanie sedi na 100% a vzdy vyberam tie najlepsie dostupne titulky, trebars od Mrazika... a preco davam 100% ? mozno zlozvyk, a mozno sancu neprajnym ludom (nechcem menovat) aby mali z coho uberat :-))))))))
5.1.2007 14:52 Desperado odpovědět
Aha, chápem :-)
5.1.2007 9:17 Desperado odpovědět
DJRiki, prosím ťa vysvetli mi, prečo každé titulky, ktoré nahodíš, či už len prečasované alebo vlastne prekladané, hneď SÁM hodnotíš 100%? Nemal by si to nechať na ostatných? Alebo trpíš nejakou duševnou poruchou či komplexom nedocenenosti? Sorry, ale musel som sa ťa to spýtať, lebo sa mi to zdá byť choré.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu