Her (2013)

Her Další název

Ona

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 983 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay / BDRip / BrRip (cokoliv z BluRay) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail Blu-ray, tedy včetně originálního časování (CEE disk má delší úvodní videa produkčních společností - posunuto o stejný počet framů, tedy naprosto stejná přesnost).
Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. kurzíva a oddělovače dialogů).

Samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je můžu doopravit.

http://www.csfd.cz/film/312650-ona/

P.S.: Původní rip, co už tu je, obsahuje špatnou kurzívu a interpunkci. Tady je tedy PROPER rip.
IMDB.com

Titulky Her ke stažení

Her
Stáhnout v ZIP Her

Historie Her

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Her

16.11.2021 22:10 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.12.2020 22:55 born98 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.7.2019 22:42 AcheleIsOn odpovědět

reakce na 955690


Potvrzuji, děkuji :-)
1.3.2018 14:41 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Diky!
Sedia aj na: Her.2013.1080p.BluRay.x264.anoXmous (2 470 261 983)
19.2.2018 20:36 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky :-) sedí na: Her 2013 (1080p x265 10bit Tigole)
24.7.2016 20:06 Boryvan odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2016 22:55 anmafa odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky!
26.3.2016 14:54 bloodybeast odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Sedí skvěle i na verzi: Her.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY. :-)
30.3.2015 20:18 WeriCZ odpovědět
Velmi děkuji! Sedí i na: Her.2013.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu