House S08E15 - Blowing the Whistle (2004)

House S08E15 - Blowing the Whistle Další název

Dr. House 8/15

Uložil
fogFrog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 619 Naposledy: 24.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 204 184 990 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S08E15.HDTV.x264-LOL, House.S08E15.720P.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jistě jste četli (slyšeli), producenti seriálu se rozhodli, že touto sezónou definitivně ukončí seriál. (Prohlášení v češtině si můžete přečíst na našem webu: http://www.doktorhouse.net/komentar.htm?id=2346)

Verze 1.00
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky a jejich nejnovější verze najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.
IMDB.com

Titulky House S08E15 - Blowing the Whistle ke stažení

House S08E15 - Blowing the Whistle
204 184 990 B
Stáhnout v ZIP House S08E15 - Blowing the Whistle
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House S08E15 - Blowing the Whistle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House S08E15 - Blowing the Whistle

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu