Humans S02E01 (2015)

Humans S02E01 Další název

Episode #2.1 2/1

Uložil
sylek1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 284 Naposledy: 18.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 960 550 195 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Humans.S02E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: channina
Přečas: sylek1

Hezky se bavte! :-)
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Humans S02E01 ke stažení

Humans S02E01
1 960 550 195 B
Stáhnout v ZIP Humans S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Humans (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Humans S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Humans S02E01

15.7.2018 19:35 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
20.12.2016 16:55 kisch odpovědět
Díky.
11.11.2016 20:15 Sokie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1016350


moc dík za info, já už se bála, že to šlo vniveč úplně, což by byla škoda, ráda si počkám :-) a jak říkáš jsme jen lidi...jen jsem měla obavu, že byl překlad ukončen...
uploader11.11.2016 18:45 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1016323


channině se teď těch překladů sešlo trochu víc, takže to nebude tak rychle, je také jen člověk (i když mi někdy připadá, jestli není android, protože se podílí na tolika překladech a u všech odvádí skvělou práci), ale pokračování určitě bude, jen co si dobije baterky, jako Anita. ;-)
11.11.2016 17:48 Sokie odpovědět
bez fotografie
moc děkuji znovu za titule a pokračuje překlad i dalšího dílu?
5.11.2016 20:56 takybos odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu