It Chapter Two (2019)

It Chapter Two Další název

To Kapitola 2

Uložil
Sarinka.luc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 276 Naposledy: 14.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 454 998 144 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro It.Chapter.Two.2019.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložila a načasovala Sarinka

Malo by sedieť aj na:
It Chapter Two 2019 1080p KORSUB HDRip x264 AAC2.0-STUTTERSHIT
It.Chapter.Two.2019.KORSUB.HDRip.x264-STUTTERSHIT
It.Chapter.Two.2019.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
It.Chapter.Two.2019.720p.HC.HDRip.900MB.x264-GalaxyRG
It.Chapter.Two.2019.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO
It.Chapter.Two.2019.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
IT Chapter Two 2019 720p HDRip HC X264-SeeH

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami. Prečasy zabezpečím. Prosím, nedávajte titulky do translátora a nemažte ma z creditu. Cheers!
IMDB.com

Titulky It Chapter Two ke stažení

It Chapter Two
2 454 998 144 B
Stáhnout v ZIP It Chapter Two

Historie It Chapter Two

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE It Chapter Two

29.10.2019 11:12 Nih odpovědět
tie korsuby sú stále s kórejskymi titulkami. Potom už webripy sú ok.
27.10.2019 13:05 666tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader12.10.2019 20:24 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 1284117


haha uzi si to, bude to riadny nekonecny pribeh. Vdaka za koment aj hlas, potesili. :-)
12.10.2019 18:06 7point odpovědět
Na počest sester Slovenkyň (a protože ostatní mají zbytečně proti slovenštině kecy), dnes dávám double-feature v originálnom znení s titulkmi. (Jo, to půjde.) ;-)
Počítám, že budu mít dokoukáno kolem půlnoci. To mě pic.
7.10.2019 20:46 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
mají mít horrory přes 2 hodiny? prvni 2:15 druhý 2:44 každopádně ještě že se tady asi nesmějí komentovat filmy,čekáme na dvojku áááá???? a ono nic
7.10.2019 9:34 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
pasuji na It.Chapter.Two.2019.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT - 2,28 GB
6.10.2019 20:58 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
6.10.2019 19:41 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky.
...Lepšia veria bude až v decembri, keď to príde na Amazon a iTunes a nakoniec na Blu-ray.
uploader6.10.2019 19:41 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 1282651


Vdaka, vzdy velmi potesi. :-)
6.10.2019 19:40 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
6.10.2019 19:33 redhorse odpovědět
Děkuji :-)
6.10.2019 19:12 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-D
6.10.2019 18:46 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.10.2019 17:53 1mustang odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.10.2019 16:24 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
6.10.2019 14:35 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1282707


je to rozmazané jak píše speedy.mail ale pořád lepší než by se titulky překrývaly stěma korejskýma
6.10.2019 14:32 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1282696


It Chapter Two.2019.720P.BLURRED.To Kapitola 2
6.10.2019 14:18 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.10.2019 14:00 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1282696


Ve verzi It.Chapter.Two.2019.720P.BLURRED.X264-FrangoAssado jsou titulky rozmazané. Je tam šmouha.
6.10.2019 13:55 Rosta999 odpovědět
bez fotografie
Krumpac ahoj jaky release je bez hardcore titulku ?? dikes.
6.10.2019 13:54 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1282691


neva,hlavně že nejsou ty korejský
6.10.2019 13:39 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1282688


Vždycky se najde někdo, kdo se ty titulky pokusí rozmazat (jako např FrangoAssado). Ale můžu tě ubezpečit, že vypnout na zdroji nejdou.
6.10.2019 13:33 zolo23 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.10.2019 13:29 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
jenom pro info stáhl jsem si verzi bez korejských titulků
6.10.2019 13:21 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
dikes:-)
6.10.2019 13:07 makilo86 odpovědět
bez fotografie
take prosim CZ ,ale diky za snahu
6.10.2019 13:02 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Díky moc za přečas,respekt,fakt klobouk dolů přeložit skoro 3.hod.film ale počkám si na CZ titulky
6.10.2019 12:37 mirin.k odpovědět
bez fotografie
Prosím CZ ? bude
6.10.2019 11:16 tollph3 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ! :-)
6.10.2019 11:15 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad. :-)
6.10.2019 11:14 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
V rozpracovaných máš status.
6.10.2019 11:01 safix01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1282633


*přečas
6.10.2019 11:00 safix01 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za přesčas. Nevíš, kdy bude překlad také do CZ? :-)
6.10.2019 10:59 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu