It's Always Sunny in Philadephia S06E03 (2010) |
||
---|---|---|
Další název | Banda kupuje loď 6/3 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 330 Naposledy: 5.7.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 183 358 000 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | S06E03.HDTV.XviD-FQM Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
|
Titulky It's Always Sunny in Philadephia S06E03 ke stažení |
||
It's Always Sunny in Philadephia S06E03
| 183 358 000 B | |
Stáhnout v ZIP | It's Always Sunny in Philadephia S06E03 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | It's Always Sunny in Philadephia (sezóna 6) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie It's Always Sunny in Philadephia S06E03 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE It's Always Sunny in Philadephia S06E03 |
||
5.11.2010 21:37 Europoid | odpovědět | |
Zacal jsem ale pracovat na Sopranech, v jejichz pripade je absence ceskych titulku primo svatokradez.. Takze nic neslibuju.. |
||
23.10.2010 18:09 Europoid | odpovědět | |
-Casovani je opravdu z ang. titulku ktery jsem jen prepisoval - obcas jsem ho fusersky textove opravil/sloucil dvoje titulky dohromady - delam to jak prase jen v poznamkovym bloku. To casovani urcite neni idealni, ale myslim ze to nejhorsi jsem vyladil a je to celkem koukatelny.. -s tim HUH a podobne je problem prave to co sam rikas - v cestine neexistuji (spis se teda jen v psany forme nepouzivaji) Ale vypustit je uplne je podle me blbost (zase: hlavne v pripade tyhle silenosti) I kdyz to clovek asi slysi z audia, stejne myslim ze se to hodi dat i do textu, protoze to clovek v horsim pripade stejne jen preleti ocima, v lepsim "oceni" ze titulek drzi "naladu" vety + zdurazni to, ve kterou chvili se clovek zarazil/odmlcel/.. -Ty chybny tvary.. To moc nevim co myslis - asi jde spis o preklepy. To "vyhodim" melo byt spravne "vyhodím"? Ííí? Tady uz bych rekl ze ta kritika neni (není) dvakrat konstruktivni - i tak ale dik. Nevim kdo rika ("hovorove") "vyhodÍm" - urcite ne typek jako Charlie. A to nejsem ostravak s kratkym zobakem.. Delam to proste narychlo - nikdo jinej se k tomu nema.. Rok mam snad spravne - epizoda se odvysilala ted podzim 2010.. Jimmy: dalsi dily zatim moc dobre nevidim. Za mesic je tady kolem triceti stazeni - z toho je videt, ze o serial asi velkej zajem neni. I kdyz chvilema pospicham tak mi to minimalne tri, klidne ctyri hodiny zabere. A sorry ale pro tricet nadsencu se mi s tim ted pachtit nechce - mozna casem.. |
||
23.10.2010 13:15 JimmySS | odpovědět | |
|
||
21.10.2010 22:50 vidra | odpovědět | |
- většina vět končí dvěma tečkami (občas při pomlkách se dávají tři, když je pauza a věta nedokončená, ale nemusí to být příliš často, jinak na konec věty patří jedna tečka) - časování není ideální, patrně pozůstatek špatného časování anglických titulků. některé titulky je potřeba sloučit, aby se nestřídaly po půl sekundách a přitom významově patří k sobě nebo je to rozdělená věta - výrazy um, umm, ugh, oh, huh, ooh do titulků nepatří, v češtině neexistují a je chyba je používat - občas použití chybných tvarů slov (ní místo ni, vyhodim, ...) hovorová mluva je v některých případech v pořádku, ale například "vyhodim" už nemá s hovorovou mluvou nic společného, to je paskvil - občas interpunkce po překladové stránce vypadají titulky dobře, ale chtělo by to doladit formu PS: máš chybně vyplněný rok |
||
|