Justified S06E08 (2015)

Justified S06E08 Další název

Strážce pořádku 6/8

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 109 Naposledy: 22.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 328 926 569 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, užijte si titulky k dnešnímu osmému dílu :-)
Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář, nebo mi udělte hlas, to vždy potěší :-) . Samozřejmě uvítám i konstruktivní kritiku. Všechny případné přečasy si udělám sám.
Za týden nashle :-)
IMDB.com

Titulky Justified S06E08 ke stažení

Justified S06E08
328 926 569 B
Stáhnout v ZIP Justified S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justified (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Justified S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justified S06E08

15.3.2018 10:22 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
25.3.2015 23:34 f1nc0 odpovědět
thx
20.3.2015 20:52 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.3.2015 14:14 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
13.3.2015 19:34 8984hm odpovědět
bez fotografie
Díky, opět super rychlost překladu titulků.
12.3.2015 18:39 spix odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
12.3.2015 16:21 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader12.3.2015 15:16 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 842970


Díky za info, to mě vůbec nenapadlo :-) Teď nemám čas, ale večer to aktualizuju :-)
12.3.2015 14:59 Laerrrry odpovědět
Díky za titulky:-) Akorát menší drobnost, na kterou jsem sama již při překladu narazila: Potter's field - je označení pro hroby, kam se pohřbívají neznámí, neidentifikovaní lidé. Já jsem to přeložila jako "sběrný hrob" - do nějž se dá několik těl najdenou.
http://en.wikipedia.org/wiki/Potter%27s_field
12.3.2015 11:21 num71 odpovědět
Supr, díky moc....
12.3.2015 11:17 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.3.2015 11:16 breznev odpovědět
bez fotografie
danke schön
12.3.2015 11:15 drago1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu