Kick-Ass (2010)

Kick-Ass Další název

Kick Ass

Uložil
bez fotografie
kerobman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 690 Naposledy: 25.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 800 129 710 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Encoded XviD CAM SAFCuk009 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu,
časování chorvatské titulky
IMDB.com

Titulky Kick-Ass ke stažení

Kick-Ass
800 129 710 B
Stáhnout v ZIP Kick-Ass
titulky byly aktualizovány, naposled 26.4.2010 15:38, historii můžete zobrazit

Historie Kick-Ass

26.4.2010 (CD1) kerobman Korekce
25.4.2010 (CD1) kerobman Původní verze

RECENZE Kick-Ass

uploader30.4.2010 18:57 kerobman odpovědět
bez fotografie
Nevím, co s tím, mě tam jedny z tech titulku co už jsem dal na server mi více méně sedí, dá se na to dívat....Nevím, co pro tebe více udělat..Dokonce jsem si to pustil i s tím releasem a opravdu to sedí. :-(
uploader28.4.2010 22:05 kerobman odpovědět
bez fotografie
Dobře, zítra se na to podívám
28.4.2010 21:00 soutez odpovědět
bez fotografie
Ke konci??sem je zkusil a ty jsou zpozdeni uz od zacatku.chce to fakt precasovat.tak kdybys mel nekdy cas byl bych ti vdecnej.dikes
uploader28.4.2010 19:47 kerobman odpovědět
bez fotografie
Zkus titles na TS XviD - Imagine. Ty seděj, akorát se ke konci trošku opoždují.
28.4.2010 16:44 soutez odpovědět
bez fotografie
čau mohl bys to přečasovat na Encoded TS XVID SAFcuk??Díky mooc
25.4.2010 20:18 dondi187 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
FYI : TS.XViD - IMAGiNE je o daco v lepsej kvalite
25.4.2010 19:11 Eze odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2010 17:52 tyger2 Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu