Moonlight S01E02 (2007)

Moonlight S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Aluska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 798 Naposledy: 17.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro moonlight.s01e02.hdtv.xvid-xor.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad tam neni moc hlouposti. Prelozeno a doplneno z angl. titulku od jenilim
IMDB.com

Titulky Moonlight S01E02 ke stažení

Moonlight S01E02
Stáhnout v ZIP Moonlight S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Moonlight (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Moonlight S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moonlight S01E02

7.7.2015 23:37 TheDame odpovědět
bezva, diky
uploader11.10.2007 18:40 Aluska odpovědět
bez fotografie
Skvely serialy...oboje znam a fakt dobra prace.Dekuju za nabidku, ale myslim, ze to dal budu pytlikovat sama...(takhle mi to trva nez to spichnu), ale diky...( Kdybys mel pocit, ze to dal bez korekci nejde, tak mi posli maila a nejak se domluvime):-)
10.10.2007 14:35 Matty007 odpovědět
Ano, Khan je velmi dobry korektor :-P aj ked vlastnou dusou by som za neho nerucil. Kazdopadne vdaka za titulky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu