Muzikál ze střední 1-titulky k písním (2006)

Muzikál ze střední 1-titulky k písním Další název

High School musical 1

Uložil
bez fotografie
Kaolinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 886 Naposledy: 14.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 148 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Muzikal.ze.stredni.2006.DVDRip.XviD.CZ-wsp® Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to pouze prvotní verze, pokusim se co nejdřív vše doladit, ale mělo by to být použitelné.:-)
IMDB.com

Titulky Muzikál ze střední 1-titulky k písním ke stažení

Muzikál ze střední 1-titulky k písním
148 000 000 B
Stáhnout v ZIP Muzikál ze střední 1-titulky k písním
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2008 0:15, historii můžete zobrazit

Historie Muzikál ze střední 1-titulky k písním

25.3.2008 (CD1) Kaolinka Poslední, kompletní a kompatibilní upload:-)
23.3.2008 (CD1) Kaolinka Původní verze

RECENZE Muzikál ze střední 1-titulky k písním

uploader26.11.2008 20:01 Kaolinka odpovědět
bez fotografie
No díky, ale bohužel nemám vůbec čas.:-( Možná časem.:-)(A omlouvám se za tak opožděnou odpoveď, dlouho jsem byla mimo)
27.10.2008 16:38 Katy K. odpovědět
bez fotografie
ahojky nechtěla by jsi udělat i titulky k 3 tohle ti fakt jde ;-)
uploader9.4.2008 17:27 Kaolinka odpovědět
bez fotografie
to Giorgio Boucer: No spustit si to můžeš kde chceš, většinou stačí když si titulky pojmenuješ stejně jako film...jinak pokud mužu doporučit nějaký přehrávač tak např.Bsplayer...když budou názvy shodné bspayer ti titulky sám najde a spustí, jinak si stačí s každým přehrávačem trochu pohrát, nekde je tam určite fce na titulky:-)Kdyby cokoliv tak mi klidne napis.Ráda poradim.PM by ale asi byli vyhodnejší.Hm?Na WF mam nick KARCA.:-)
9.4.2008 5:13 Giorgio Boucer odpovědět
bez fotografie
Kaolinka: pls na warforu jsem si stáhnul k těmto titulkám i filmeček ale stejně mám ještě jeden problém, přes co a jak to mám dát dohromady?
uploader25.3.2008 21:50 Kaolinka odpovědět
bez fotografie
Na warforu...:-)sekce českých a česky dabovaných fimů.
24.3.2008 19:42 2707 odpovědět
bez fotografie
Kaolinka pls kde sosnu tento releas? thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu