No Time to Die (2021)

No Time to Die Další název

Není čas zemřít

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 546 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip / WEBRip, Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z retail zdroje od sub.Tradera.
Překlad: Kateřina Hámová


Sedí na všechny AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip / WEBRip a Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip verze.


https://www.csfd.cz/film/331261-neni-cas-zemrit/prehled/
IMDB.com

Trailer No Time to Die

Titulky No Time to Die ke stažení

No Time to Die
Stáhnout v ZIP No Time to Die

Historie No Time to Die

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE No Time to Die

29.6.2023 9:18 carbon136 odpovědět
Nesedia na No Time to Die (2021) (1080p BluRay x265 10bit Tigole) [QxR], zdroj ripu No.Time.To.Die.2021.BluRay.1080p.AVC.TrueHD.7.1-CYBER.
10.5.2023 13:40 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
3.2.2023 21:18 Afragola odpovědět
Díky :-)
6.6.2022 13:17 Franci_Kafka odpovědět
Díky!!! :-)
10.4.2022 16:30 Cagliastro odpovědět
thx...
10.3.2022 21:00 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.2.2022 19:37 bryndza1 odpovědět
bez fotografie
dik/ sedia aj na No.Time.to.Die.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO
14.1.2022 13:00 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na No.Time.to.Die.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu