On the Inside (2011)

On the Inside Další název

 

Uložil
sagittario Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 176 Naposledy: 21.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 230 540 648 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro On The Inside 2011 DvDRiP XviD AC3 - VISUALiSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it.
Překlad: Sagittario a benyy20
Přeloženo z anglických titulků.

Sedí na:
On The Inside 2011 DvDRiP XviD AC3 - VISUALiSE

Případné chyby, připomínky, chybějící titulky, přečasování na konkrétní verzi piště prosím do komentářů.

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE (CAM, TS, DVD & HD RIP) SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

nafilmu.cz
www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Titulky On the Inside ke stažení

On the Inside
1 230 540 648 B
Stáhnout v ZIP On the Inside
titulky byly aktualizovány, naposled 9.10.2012 19:17, historii můžete zobrazit

Historie On the Inside

9.10.2012 (CD1) sagittario  
9.10.2012 (CD1) sagittario Původní verze

RECENZE On the Inside

11.5.2013 23:08 krumal odpovědět
bez fotografie
Dík... ;-)
uploader25.10.2012 14:34 sagittario odpovědět
25.10.2012 10:05 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Šlo by přečas na 720p. BluRay-AC3-AXED ??? Pokud ano - velký dík !!!
15.10.2012 18:22 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
9.10.2012 22:09 AndreaLee odpovědět
Vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu