Prison Break S01E03 - Cell Test (2005)

Prison Break S01E03 - Cell Test Další název

Útěk z vězení - S01E03 - Cell Test 1/3

Uložil
najbic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 177 Naposledy: 25.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 897 728 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Prison Break Complete Season 1 HDTV-XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z angličtiny přeložil Lighthose.
Na hdtv přečasoval najbic|
IMDB.com
Kinobox

Titulky Prison Break S01E03 - Cell Test ke stažení

Prison Break S01E03 - Cell Test
365 897 728 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S01E03 - Cell Test
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S01E03 - Cell Test

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S01E03 - Cell Test

25.6.2017 11:34 Santiago51 odpovědět
bez fotografie
nestahovat, časování se rozjíždí po dvou minutách
18.9.2007 11:14 jdosek odpovědět
bez fotografie
Nechápu proč to přečasováváš na verzi, na kterou už je to přečasovaný dávno, dávno, dávno... Vlastně původní verze titulků vznikla na LOL release.
18.9.2007 0:08 maxim87 odpovědět
bez fotografie

reakce na 49554


My jsme spolu byli na tabore ze si tykame? Hmm, pro me novinka...
18.9.2007 0:03 vossel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
za tri hodky uz to bude...ale stejne jsem se zarazil ze by uz:-D
17.9.2007 23:19 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 49554


:-D
17.9.2007 23:04 Alishka odpovědět
bez fotografie

reakce na 49551


a kdo tu mluvi o treti rade? sam vidis, ze je zde napsano:"Útěk z vězení - S01E03 - Cell Test", S01 znamena - serie 01, a E03- epizoda treti. Takze si radsi nejdriv neco precti nez zacnes psat kraviny a ztrapnovat se.
17.9.2007 22:52 maxim87 odpovědět
bez fotografie
Obavam se, ze autor chce mystifikovat..Treti rada se jeste nevysilala ani na Foxu.. Otevrete si titulky v poznamkovem bloku a zjistite, ze se jedna o titulky z prvni serie..
17.9.2007 21:43 snoop69 odpovědět
na slovensku ho uz vysilali? ze sem ho nasel na RS ve slovenstine

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu