Robot Chicken S02E01 (2005)

Robot Chicken S02E01 Další název

  2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.6.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 322 Naposledy: 6.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 105 261 056 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro RCS2E1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pasuje na rozlišení 512x384.
Nikde na titulky.com jsem nenašel překlad 2. série, tak jsem udělal vlastní překlad.
Díly budu postupně nahrávat.
IMDB.com

Titulky Robot Chicken S02E01 ke stažení

Robot Chicken S02E01
105 261 056 B
Stáhnout v ZIP Robot Chicken S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Robot Chicken (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Robot Chicken S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Robot Chicken S02E01

17.6.2008 14:05 gorgos odpovědět
bez fotografie
a nebolo by rozumnejsie zacat prekladat radsej tretiu seriu? popr. sa aj dohodnut s tou grupou od FamilyGuy.cz ;-)

http://epguides.com/RobotChicken/
16.6.2008 22:38 Pepe_Newman odpovědět
bez fotografie
titulky na druhou serii robot chicken zde http://robotchicken.familyguy.cz/index.html
16.6.2008 20:53 goris odpovědět
bez fotografie
bezvadny, diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu