Rocket Science (2007)

Rocket Science Další název

 

Uložil
bez fotografie
sizzly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 855 Naposledy: 17.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rocket Science LIMITED DVDRip XviD-nedivx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další verze si budu upravovat sám.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Rocket Science ke stažení

Rocket Science
Stáhnout v ZIP Rocket Science

Historie Rocket Science

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rocket Science

21.5.2008 14:28 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
mám verzi Rocket.Science[2007]DvDrip-aXXo a tyto titule nesedí, přečasuje to někdo prosííím :-) děkuji
16.3.2008 23:10 assassin odpovědět
bez fotografie
dobry to bylo diky za ne sizzly
13.2.2008 20:07 TesterX odpovědět
bez fotografie
sizzly: Jen konstatuju. Chapu, ze to dalo praci. Ale proc se treba nepustis do filmu, ktere nejsou tak komplikovane jako zrovna tento snimek? Nebo se s necim spolcit, kdo by ti pomahal, delal korekce - dnes uz je spousta prekladatelskych tymu! Ja to prekladat nehodlam, protoze vim, ze to je na me moc tezke sousto. Mozna bys mel znat i ty sve hranice moznosti.
uploader6.2.2008 18:31 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 77599


ano vyžaduje překlad od tebe :-D , víš co jestli se ti to nelíbí tak si to přelož sám nebo si počkej na jinší .
6.2.2008 18:20 TesterX odpovědět
bez fotografie
Vzal sis moc tezke sousto. Anglictina plna komplikovanych souveti a cizich nazvu vyzaduje opravdu kvalitni preklad. Bohuzel spousta prelozenych vet ani nedava smysl a v pozdejsi fazi filmu uz je to na draka treba i s takovym sklonovanim. Kazdopadne diky za snahu, ale tento film vyzaduje neco lepsiho.
uploader6.2.2008 17:13 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 77517


???
6.2.2008 14:00 boss1boss1 odpovědět
Díky za titulky. Mohl bys je upravit do češtiny?
1.2.2008 21:51 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 75939


to bubbic - pockej, ne vazne, o5 spatny? at ten film zbytecne netaham...dej vedet...thx
31.1.2008 20:35 bubbic odpovědět
vacsinou ludom do prekladov nepindam, takze poviem len jedno. je skoda pokaslat dobry film podpriemernymi titulkami...
28.1.2008 23:52 korren odpovědět
bez fotografie
diky
28.1.2008 5:46 jemen odpovědět
bez fotografie
thx
27.1.2008 23:40 bubbic odpovědět
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu