Rules of Engagement S06E07 - The Chair (2007)

Rules of Engagement S06E07 - The Chair Další název

  6/7

Uložil
janakulka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 373 Naposledy: 19.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 209 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Xvid.HdTv-LOL / 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Akékoľvek úpravy svojich titulkov vykonám sám, Enjoy!
IMDB.com

Titulky Rules of Engagement S06E07 - The Chair ke stažení

Rules of Engagement S06E07 - The Chair
179 209 000 B
Stáhnout v ZIP Rules of Engagement S06E07 - The Chair
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rules of Engagement (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rules of Engagement S06E07 - The Chair

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rules of Engagement S06E07 - The Chair

uploader2.2.2012 21:39 janakulka odpovědět

reakce na 458661


Teraz v midseason dávajú ROBa v čase keď bývalo ROE, predpokladám že keď skončia s ROBom tak odvysielajú ostatných 8 dielov šiestej série, ako poznám CBS môže to byť o 2 týždne, ale aj o 4 mesiace.
2.2.2012 19:47 Lenul odpovědět
bez fotografie
Nevíte někdo jak to vypadá s dalšími díly? Díky za odpověď
uploader4.1.2012 0:07 janakulka odpovědět
CBS znížila počet objednaných dielov z 18 na 13, aby uvolnila miesto novému sitcomu s Robom Schniderom, zostávajúce epizódy odvisielajú podla uváženia, ale prepokladám, že asi v priebehu januára.
3.1.2012 18:51 frenkjaman odpovědět
bez fotografie
oni tenhle serial zrusili nebo jak to bude dal?? nevi nekdo, na imdb.com je to nejasne diky
19.12.2011 16:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu