Salamander S01E01 - Episode 1 (2012)

Salamander S01E01 - Episode 1 Další název

  1/1

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 190 Naposledy: 8.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 681 831 018 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Salamander.2012.S01E01.TVSerie.4DVDrip.Dutch.English-Klam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Salamander S01E01 - Episode 1 ke stažení

Salamander S01E01 - Episode 1
681 831 018 B
Stáhnout v ZIP Salamander S01E01 - Episode 1
Seznam ostatních dílů TV seriálu Salamander (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.6.2014 8:06, historii můžete zobrazit

Historie Salamander S01E01 - Episode 1

10.6.2014 (CD1) Trottel Drobné opravy
12.5.2014 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Salamander S01E01 - Episode 1

2.2.2015 20:53 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader15.1.2015 7:42 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 821415


Pokud jsi to ještě nesehnal, klidně mi napiš na můj mail trottel09 na gmailu.
14.1.2015 14:59 R4B4 odpovědět
bez fotografie
Bude někdo tak hodný a napoví, kde můžu stáhnout díly k těmto titulkům ( myslím celou sérii). Moc Díky a taky díky za titulky.
9.6.2014 12:58 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 753636


Dik za upozornění těch dílů je už opravdu 12, dlouho jsem to nekontroloval. Nicméně tvoje titulky sedí perfektně na verzi kterou ( všech 12 dílů včetně titulků ) najdeš na "jedenklikkoukat.org" doufám že rozumíš /aby tady zase někdo neječel/. Nejmenší problémy z cca 20 nabídnutých stahování dělá " vidspot.síť " a jde stahovat i násobně.
Věřím že ti to píchne !
6.6.2014 8:24 dakra odpovědět
bez fotografie

reakce na 746933


Děkuji za překlad prvního dílu a věřím, že nám těch zbývajících 11 přeložíte...Je to zajímavý seriál a já Vám přeji hodně sil a hlavně pohodu u překladu.
uploader6.6.2014 8:08 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 753418


Měl jsem teď málo času, ale dnes bych chtěl dokončit další díl Forbrydelsen a pak se na to hned vrhnu. Další dva díly potřebují v podstatě jen udělat korektury. Verze Salamander.2012.S01Exx.TVSerie.4DVDrip.Dutch.English-Klam neobsahuje hardcoded titulky a hlavně má 12 dílů.
5.6.2014 15:09 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 750659


Aniž bych se dotýkal Tvých kruhů - jak dlouhe je brzy. V mé stažené vezi 8 dílů jsou anglické titulky vkopírovány natvrdo. Kde je tedy problem. Díky že se na to nevykašleš !
uploader26.5.2014 10:14 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 750235


Teď jsem měl trochu víc práce, ale titulky na další díl by měly být brzy hotové.
24.5.2014 11:34 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Vyzerá to výborne, stiahol som si celý seriál. Dúfam, že čoskoro budú titulky k ďalším epizódam. Vopred ďakujem...
13.5.2014 12:02 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Parádička, díky moc už se těším na další.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu