Samurai Jack S04E13 (2001)

Samurai Jack S04E13 Další název

Jack and the Baby 4/13

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 29.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 93 523 350 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Samurai_Jack_Ep.52.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglickych titulku
doplneno podle videa

verze pro DVDrip

:-( posledni dil, tak doufam ze se vam serial libil :-)
IMDB.com

Trailer Samurai Jack S04E13

Titulky Samurai Jack S04E13 ke stažení

Samurai Jack S04E13
93 523 350 B
Stáhnout v ZIP Samurai Jack S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Samurai Jack (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Samurai Jack S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Samurai Jack S04E13

uploader2.4.2015 1:17 f1nc0 odpovědět

reakce na 848980


za malo, snad jsi jeste nasel nejaka videa... jinak doporucuju treba bezva narez "Teen Titans Go!", par prekladu je tady, jinak komplet EN na addic7ed...
30.3.2015 13:28 Koko_The_Only_One Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
objevil jsem to až nyní... Díky MOC za práci + tip na dalšího Tartakovskyho
5.12.2011 14:35 Misel738 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
na wikipedii som sa dosť dočítala. Aj to, že by sa malo pokračovať, že nie je koniec, ale zatiaľ nič. V jednej časti Jack and the Travelling ukázali Jacka ako starého a že bol predurčený k úspechu... No už to mohli dokončiť. Ale ešte raz ďakujem za titulky. :-)
uploader5.12.2011 14:19 f1nc0 odpovědět

reakce na 436075


presne neviem, tradicne ... asi klesla sledovanost, BTW tusim sa mal robit aj animovany film a z toho nakoniec zislo, ale vysla aspon hra :-) Samurai Jack: The Shadow of Aku (2004) ...pripadne si vygoogli "Samurai Jack Game"
uploader5.12.2011 9:34 f1nc0 odpovědět

reakce na 435860


rado sa stalo :-) toto je moja srdcova zalezitost, BTW. tvorca Samuraj Jacka je okrem Dexterovho Laboratoria autorom aj minulorocneho serialu Sym-Bionic Titan, moje titulky su taktiez tu na webe... odporucam
4.12.2011 17:33 Misel738 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne sa chcem poďakovať tvorcovi týchto tituliek :-) Ďakujem, že môžem pozerať Samuraia Jacka a konečne vedieť o čom to je :-)) Ešte raz ďakujem :-)) PS: Škoda, že už neurobili ďalšie časti ;-)
18.3.2011 16:38 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu