Skins S02E10 (2008)

Skins S02E10 Další název

Skins séria 2 epizóda 10 2/10

Uložil
bez fotografie
Mona Lisa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 972 Naposledy: 24.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 286 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Skins.S02E10.WS.PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje prvé titulky - buďte, prosím, zhovievaví :-) Enjoy!!
IMDB.com
Kinobox

Titulky Skins S02E10 ke stažení

Skins S02E10
363 286 528 B
Stáhnout v ZIP Skins S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2009 16:27, historii můžete zobrazit

Historie Skins S02E10

22.1.2009 (CD1) Mona Lisa Drobné úpravy :-)
9.8.2008 (CD1) Mona Lisa Původní verze

RECENZE Skins S02E10

11.8.2008 13:32 kavca odpovědět
bez fotografie
super, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu