Smash S01E01 (2012)

Smash S01E01 Další název

Smash S01E01 1/1

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 456 Naposledy: 7.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 961 034 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Smash.S01E01.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Časování z brazilských titulků.
Někdy nebylo rozumět, takže jsem dost tápal.
Až vyjdou anglické, upravím, pokud bude zájem.
Měly by sedět i na Smash.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.
Veškeré úpravy nechte prosím na mě.
IMDB.com

Titulky Smash S01E01 ke stažení

Smash S01E01
366 961 034 B
Stáhnout v ZIP Smash S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Smash (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.1.2012 21:40, historii můžete zobrazit

Historie Smash S01E01

26.1.2012 (CD1) urotundy@cbox.cz Pár úprav dle anglických titulků.
20.1.2012 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Smash S01E01

20.7.2012 9:18 nathalee555 odpovědět
bez fotografie
vďakááááá
20.1.2012 15:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.1.2012 9:28 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu