Snowfall S01E04 (2017)

Snowfall S01E04 Další název

Trauma 1/4

Uložil
bez fotografie
honzig78 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 588 Naposledy: 29.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 884 994 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Snowfall.S01E04.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Snowfall S01E04

Titulky Snowfall S01E04 ke stažení

Snowfall S01E04
274 884 994 B
Stáhnout v ZIP Snowfall S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Snowfall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Snowfall S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snowfall S01E04

28.8.2017 7:15 McFly odpovědět
bez fotografie

reakce na 1090424


Hlavně že bude...
uploader27.8.2017 19:43 honzig78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1090314


sorry, další díl bude v úterý 29.8.
27.8.2017 12:41 McFly odpovědět
bez fotografie
Ahoj, kde se to seklo?
21.8.2017 18:59 miro.bohmer odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!!
18.8.2017 14:22 creed05 odpovědět
bez fotografie
thx bro
18.8.2017 0:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.8.2017 21:26 McFly odpovědět
bez fotografie
THX
17.8.2017 16:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.8.2017 14:28 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.8.2017 14:15 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu