South Park S24E00 (1997)

South Park S24E00 Další název

Městečko South Park S24E00

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2020 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 068 Naposledy: 28.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 070 904 339 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro South.Park.S24E00.The.Pandemic.Special.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Kailik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/south-park

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer South Park S24E00

Titulky South Park S24E00 ke stažení

South Park S24E00
3 070 904 339 B
Stáhnout v ZIP South Park S24E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu South Park (sezóna 24)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie South Park S24E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE South Park S24E00

4.9.2021 11:08 stanko227 odpovědět
bez fotografie
Díki moc za titulky !!!
Budeš prosím Ťa robiť prečas na Vaccination special 1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb ?
Ďakujem
27.3.2021 15:44 pavvokac odpovědět
bez fotografie
Budeš dělat přečasy i na Vaccination special?
10.10.2020 19:28 mamas111 odpovědět
bez fotografie
Diky moc sam bych to dohromady nedal
8.10.2020 17:31 maseratti odpovědět
bez fotografie
Díky, ujetost :-D
8.10.2020 12:31 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát za titulky!!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu