Spectre (2015)

Spectre Další název

 

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 020 Naposledy: 17.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spectre.2015.DVDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).
Prosím nenahrávat jinam.
IMDB.com

Titulky Spectre ke stažení

Spectre
Stáhnout v ZIP Spectre
titulky byly aktualizovány, naposled 19.1.2016 17:38, historii můžete zobrazit

Historie Spectre

19.1.2016 (CD1) fceli medvidek  
17.1.2016 (CD1) fceli medvidek  
15.1.2016 (CD1) fceli medvidek Původní verze

RECENZE Spectre

17.1.2016 12:58 gabor215 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Ak sedia na BlueRay :-D
17.1.2016 11:03 toper odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.1.2016 10:38 koveras odpovědět
bez fotografie
Možno som príliš pedantský, ale na BluRay by ich chcelo posunúť trošku do plusu, zobrazujú sa o niečo skôr než začnú postavy hovoriť. Každopádne vďaka
17.1.2016 10:21 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
Sedia na Spectre.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS. Velka vdaka.
17.1.2016 10:12 maskork odpovědět
Sedia na Spectre.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
17.1.2016 9:51 cislo001 odpovědět
bez fotografie
Prosim bude sa robit prečas na,, Spectre 2015 1080p BluRay x264 DTS JYK,,? Dakujem moc
17.1.2016 8:45 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.1.2016 8:01 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
diky :-)
16.1.2016 23:25 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.1.2016 22:54 FelasRapido odpovědět
bez fotografie
dík
16.1.2016 21:52 Romi odpovědět
bez fotografie
ved to sedi na Spectre.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS dik
16.1.2016 21:30 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
16.1.2016 20:42 anape odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi Spectre.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Děkuji
16.1.2016 20:18 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Tak uz tu mame BluRay.x264-SPARKS
16.1.2016 12:18 Petulec odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne
15.1.2016 20:52 jdemenato odpovědět
bez fotografie
Díky moc
15.1.2016 20:10 fortist odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!:-)
15.1.2016 19:43 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.1.2016 19:38 szakallos.dusan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
A piatkový večer môže začať, ďakujem :-)
15.1.2016 18:19 Belzebub19 odpovědět
bez fotografie
dik
15.1.2016 17:52 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu