Suits S02E10 (2011)

Suits S02E10 Další název

Kravaťáci S02E10 2/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 19 271 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 531 973 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S02E10.HDTV.XviD-SQTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Karppi, slanecek, Trakat
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Suits S02E10 ke stažení

Suits S02E10
531 973 632 B
Stáhnout v ZIP Suits S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.8.2012 21:05, historii můžete zobrazit

Historie Suits S02E10

28.8.2012 (CD1) Clear  
26.8.2012 (CD1) Clear  
25.8.2012 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S02E10

18.4.2014 10:38 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
13.10.2013 20:06 leftback odpovědět
bez fotografie
diiiky
20.8.2013 21:41 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka:-)
2.1.2013 0:35 xm3n Prémiový uživatel odpovědět
Právě jsem se dodíval zpětně na všechny díly. Bral jsem to jedním dechem díl po dílu. Vynikající seriál. Chci tímto poděkovat autorovi/autorům titulků za jejich snahu a dobrou práci.

Doufám, že se potkáme i u dalších epizod a minimálně i u chystané třetí série.
Ještě jednou velké díky.
1.1.2013 22:50 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Děkuju za obě dvě série a těším se na další díly :-)
17.12.2012 17:11 Renegade10 odpovědět
bez fotografie
díky
2.12.2012 12:31 ramess Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.11.2012 10:28 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.10.2012 1:44 Relone odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titls k celej sérii
26.10.2012 22:33 joey1705 odpovědět
Díky za všechny titulky. Skvělá práce :-)
22.9.2012 15:54 Macushita odpovědět
bez fotografie
díky za skvělou práci :-)
16.9.2012 20:42 henkinen odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
11.9.2012 19:08 tobs odpovědět
bez fotografie
taky děkuji za celou sezónu
uploader5.9.2012 21:36 Clear odpovědět

reakce na 531420


Ahoj, to, cos našla, je jistojistě fake (rozuměj: nepravé, falešné video), jedenáctý díl se ještě nevysílal a vysílat se bude až 1. ledna 2013.
5.9.2012 20:45 mayrita1 odpovědět
bez fotografie
diky za skvele titulky.. na nete som uz nasla aj čast suits s02e11... bude preklad aj na nu??? bola by som neskutočne vdačna, neviem sa dočkat ako tato 10 čast bude pokračovať ;-)
4.9.2012 16:59 orinko odpovědět
super spica vdaka za celu sezonu!
2.9.2012 12:27 karprett odpovědět
bez fotografie
Díííík
1.9.2012 19:21 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
28.8.2012 19:55 katakata odpovědět
bez fotografie
velmi velka vdaka ti patri!!!! si skvelá!
28.8.2012 15:06 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.8.2012 13:30 laniae odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.8.2012 21:38 Tutakl odpovědět
bez fotografie
Jste úúžasný!! =)
26.8.2012 15:46 alsy odpovědět
THX :-) sedí i na Suits.S02E10.HDTV.x264-ASAP
26.8.2012 15:02 monitka odpovědět
bez fotografie
moc dekuji :-)
26.8.2012 10:37 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-) Sedí i na Suits.S02E10.HDTV.XviD-AFG.avi.
26.8.2012 8:58 hledac3 odpovědět
bez fotografie
velice děkuji
26.8.2012 8:57 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
26.8.2012 8:40 s.siss odpovědět
bez fotografie
dakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu