Suits S06E10 (2011)

Suits S06E10 Další název

Kravaťáci S06E10 6/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 075 Naposledy: 29.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 215 353 565 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E10.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Máme tu letní finále Kravaťáků. Děkujeme za přízeň a doufáme, že si díl užijete jako jako my. A snad se v zimě zase uvidíme u pokračování 6. série.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E10 ke stažení

Suits S06E10
215 353 565 B
Stáhnout v ZIP Suits S06E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.9.2016 20:06, historii můžete zobrazit

Historie Suits S06E10

17.9.2016 (CD1) Clear  
16.9.2016 (CD1) Clear  
15.9.2016 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S06E10

6.11.2016 21:03 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
18.10.2016 20:57 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.10.2016 8:01 anakyn33 odpovědět
diky
27.9.2016 16:02 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
23.9.2016 23:52 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.9.2016 22:09 marikatu odpovědět
bez fotografie
diky
19.9.2016 19:56 hopsas odpovědět
bez fotografie
good job dakujem pekne :-)
18.9.2016 23:09 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.9.2016 17:23 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
18.9.2016 15:12 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1000750


Ďakujem pekne :-D všetko dobré prajem. PA
18.9.2016 9:42 kendy5 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
18.9.2016 7:44 1234dusan odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
18.9.2016 7:23 Lillian161 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.9.2016 20:14 prochaga odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader17.9.2016 19:51 Clear odpovědět

reakce na 1000675


Ahoj, titulky na verzi FOCUS i VietHD na 10. díl budou nejpozději zítra hotové. Na další díly udělám přečasy později, pokusím se však, aby to netrvalo moc dlouho. :-)
17.9.2016 16:54 FliP97rza odpovědět
mockrát děkuji za skvělou práci :-)
17.9.2016 14:42 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, Ďakujeme za titulky. Chcel by som ťa poprosiť, prečasuj WEB-DL na verzie od VietHD a nie FOCUS. Aj posledné 3 časti spätne by si mohla prečasovať na tieto verzie? Ďakujem
17.9.2016 8:48 mujufon odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky :o)
16.9.2016 23:27 Nickvlk odpovědět
ď
16.9.2016 17:03 Marian2 odpovědět
bez fotografie
... i já se připojuji a moc děkuji za titulky ke všem sériím! Výborná práce!
16.9.2016 15:13 kaano odpovědět
bez fotografie
díky moc za všechny dosavadní série
16.9.2016 9:50 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, moc
16.9.2016 8:33 aldaris odpovědět
bez fotografie
dekuji
16.9.2016 0:34 NewScream odpovědět
Clear a spol. Téměř 90 dílů za 5 let uběhlo a dosavaď jsem bral titulky snad jako samozřejmost, tak děkuji aspoň teď. Jsi u seriálu od jeho prvního dílu, takže velká poklona. Jsou seriály špičkové, kterým ale 1 2 3 sezóny stačí. Suits je seriál, který neomrzí snad nikdy a mohl by být nekonečný nebo aspoň 20letý :-D.
Tak ještě jednou díky za ta léta a i do budoucna. Tvé jméno by tvůrci mohli dát do závěrečných titulků jako SUBTITLES IN CZECH: Clear. :o) ooo)
15.9.2016 23:14 takybos odpovědět
bez fotografie
WEBRip pls, děkuji.
15.9.2016 23:13 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu 6. seriu zatial :-)
15.9.2016 21:05 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
15.9.2016 20:56 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
15.9.2016 20:34 zdendoja odpovědět
bez fotografie
díkyyy
15.9.2016 20:06 Salonka odpovědět
dakujem ti :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu