Superbad (2007)

Superbad Další název

Superbad

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 587 Naposledy: 5.1.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 745 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Superbad.UNRATED.DVDRip.XviD-ESPiSE titulky z DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z dvd, které ripnul ulo71, jsem napasoval na Superbad.UNRATED.DVDRip.XviD-ESPiSE
IMDB.com

Titulky Superbad ke stažení

Superbad (CD 1)
733 745 152 B
Superbad (CD 2) 730 148 864 B
Stáhnout v ZIP Superbad

Historie Superbad

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superbad

27.3.2012 14:32 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
uploader19.3.2008 21:09 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
no tohle je unrated verze a ta od flaite neni, takze by s tim asi byla trochu piplacka.. nezkoumal jsme kolik je toho v ty unrated verzi navic
uploader19.3.2008 21:09 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
no tohle je unrated verze a ta od flaite neni, takze by s tim asi byla trochu piplacka.. nezkoumal jsme kolik je toho v ty unrated verzi navic
18.3.2008 15:10 Ferry odpovědět
Jo, dyť je dělala sweet-kitty :-) Jinak než vpoho být nemůžou :-)
18.3.2008 13:47 petrsmid odpovědět
bez fotografie
Myslel jsem tyhle title z DVD, ale už jsem na to koukal a title od Ferryho jsou celkem v poho. Díkys.
10.3.2008 14:55 Ferry odpovědět
10.3.2008 0:40 petrsmid odpovědět
bez fotografie
Nepřečasoval by někdo na FLAiTE release?
3.3.2008 8:52 g33w1z odpovědět
bez fotografie
Dik!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu