Svörtu sandar S01E01 (2021)

Svörtu sandar S01E01 Další název

Black Sands S01E01 / Černé písky 1/1

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2023 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 107 Naposledy: 18.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DSNP.WEB-DL (NTb) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální CANAL+ titulky.
Překlad: Jakub Tomšej

Sedí např. na:
Black.Sands.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Black.Sands.S01E01.Zwart.strand.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb


https://www.csfd.cz/film/1122634-svortu-sandar/prehled/
IMDB.com
Kinobox

Trailer Svörtu sandar S01E01

Titulky Svörtu sandar S01E01 ke stažení

Svörtu sandar S01E01
Stáhnout v ZIP Svörtu sandar S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Svörtu sandar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Svörtu sandar S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Svörtu sandar S01E01

3.10.2023 3:44 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.10.2023 16:50 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Black.Sands.S01.400p.WEB-DLRip.ViruseProject.
2.10.2023 16:48 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Pasuju na Black Sands S01 (2021) Rus Ice (Rus Eng Subs) WEB-DLRip ViruseProject
2.10.2023 16:21 Zdechninamor odpovědět
bez fotografie
Děkuji, ale bohužel to nemůžu nikde najít...
2.10.2023 16:19 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
2.10.2023 15:41 mruzlik odpovědět
bez fotografie
Sedí na Black.Sands.S01E01.1080p.WEB-DLRip.ViruseProject
2.10.2023 7:31 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
2.10.2023 5:29 bodyguardroman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Není to nikde
1.10.2023 21:51 Gormal6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1564965


kde je prosím, ke shlédnutí ?
1.10.2023 20:01 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu