The Act S01E01 (2019)

The Act S01E01 Další název

Odhalení 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 211 Naposledy: 29.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Act.S01E01.La.Maison.Du.Bon.Reve.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky The Act S01E01 ke stažení

The Act S01E01
Stáhnout v ZIP The Act S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Act (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Act S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Act S01E01

24.6.2021 16:20 patrik45621 odpovědět
bez fotografie
+7.5s a sedí na 1080p AMZN WEB-DL x265 Silence verze
9.4.2020 3:11 ruza odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dik za titulky, sel by prosim precas na ROCCaT?
8.4.2019 23:18 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
31.3.2019 19:36 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.3.2019 18:54 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.3.2019 16:41 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
23.3.2019 12:37 petus111 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
22.3.2019 9:20 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu