The Blacklist S08E06 (2013)

The Blacklist S08E06 Další název

Černá listina / Čierny zoznam 8/6

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 14.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 187 675 044 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S08E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Roman Placzek

Sedí na verze:
The.Blacklist.S08E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-SPRITE
The.Blacklist.S08E06.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-SPRITE

Obě verze naleznete na známém uložišti.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S08E06

Titulky The Blacklist S08E06 ke stažení

The Blacklist S08E06
1 187 675 044 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S08E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S08E06

19.2.2021 8:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.2.2021 19:52 Leonidas2 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
15.2.2021 11:54 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.2.2021 9:38 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.2.2021 19:35 beruskalucinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.2.2021 18:06 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.2.2021 16:47 elleonorka odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.2.2021 16:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu